의역주의🚫
파파고, 네이버 중국어한자사전, 구글 번역기 보고 번역 했습니다.
완벽하지 않으니 예민하신 분은 알아서 피해주세요🙇♂️
赐我 - 제게 주소서.
满城笙歌曾经鼎沸过人海,
거리를 가득 채운 노랫소리와 사람들이 북적이던 옛 성
花枝与剑被供奉于高台,
꽃과 검은 높디 높은 대에 받쳐지니
若从万人之上跌落至尘埃,
만인의 땅에서 먼지로 추락하게 된다면
谁还会虔诚膜拜。
그 누가 정성을 다해 절을 하겠는가.
寂夜荒魂自陌路款款而来,
외로운 영혼은 조용한 밤 느릿하게 낯선 이에게 다가오니,
弯刀与蝶轻吻过最凄艳残骸,
칼과 나비가 애처로운 잔해에 살며시 입을 맞추네,
若在一瞬光阴被温柔以待,
설사 그 다정함이 한순간일지라도
谁会值得,赴汤蹈火相爱。
누군가에겐 물불 가리지 않을 사랑이라네.
赐予我诛灭神魔,所向披靡的结局,
제게 신과 귀신도 멸할 무적을 내려 주소서.
再辗转多情人间,一程一程相遇。
수많은 시간들이 스쳐 지나가면 그대를 또다시 만나리.
赐予我绝境逢生,上天入地,百无禁忌,
제게 절박한 상황 속에서도 나아갈 수 있는 힘을 내려 주시니, 걱정할 것 없네,
还有这 心旌动摇的勇气。
흔들리는 이 마음 또한 용기구나.
一笠烟雨颠沛在轮回之外,
끝없이 반복되는 시간과 내리는 빗속에서 절망에 빠진 삿갓 하나
一柄纸伞见证过最悱恻花开,
붉은 우산은 슬픔과 괴로움에 빠진 꽃을 발견하니,
世间风光百代,或百鬼齐哀,
세상은 오랜 세월의 영광과 가엾은 백귀
谁都不肯,醉生梦死忘怀。
어느 누구도 그 어떤 의미도 없이 모두 잊은 채 살아가는 이는 없을 것이니.
赐予我诛灭神魔,所向披靡的结局,
제게 신과 귀신도 멸할 무적을 내려 주소서.
再辗转多情人间,一程一程相遇。
수많은 시간들이 스쳐 지나가면 그대를 또다시 만나리.
赐予我绝境逢生,追随而去,百无禁忌,
제게 절박한 상황 속에서도 살아남아 그대를 따라갈 수 있게 해주소서, 두려울 것 하나 없으니,
还有这心旌动摇的勇气。
흔들리는 이 마음 또한 용기구나.
赐予我不忘前尘,不悔今生的一切,
제게 과거를 잊지 않고 현생의 모든 것을 후회하며 살지 않게 해주소서.
就连这诸天神明都不必再取悦。
더 이상 신을 기쁘게 할 이유는 없으니
上元夜,过长街,三千华灯明灭,
정월 대보름날 밤, 기나긴 거리를 지나, 삼천 개의 장명등이 빛을 내고
仿佛人间天上,从未诀别。
마치 하늘과 땅 그 어느 곳에서도 그대와 떨어진 적이 없는 듯 해