
『星港』 성항 발번역. 의역 주의.https://www.missevan.com/sound/6849041?share_channel=copy Priest 原著 ·《默读》广播剧主题曲Ⅱ-『星港』(剧情版)_M站(猫耳FM)『星港』——《默读》广播剧·主题曲·贰(剧情版)『对不起,我来晚了』『怪物都清理干净了, 我是最后一个,你可不可以把我关在你家?』——这人间万家灯火,值不值得,靠岸停泊?—www.missevan.com 骆闻舟:你其实就是喜欢我,以前没别的念想,以后就想跟着我,敢承认吗? 뤄원저우: 넌 사실 나를 좋아해. 예전에는 별생각 없었지만 나중엔 나를 따라오고 싶어 했잖아. 이젠 인정하라고. 费 渡:嗯,我喜欢你。페이두: 네. 당신을 좋아해요. 骆闻舟:……你是我打算共度一生的人。뤄원저우: ......너는 나와 평생을 함..