A버전 음만 같고 노래 가사는 달라요!
듣는 곳: https://www.missevan.com/sound/5799366?share_channel=copy
B버전=구주오옌 시점
用十年时光
10년이 지났네
渐渐止住
조금씩 멈춰도
念念不忘
잊지 못 했는데.
怎么又猝不及防
어째서 난 또 방심했을까.
刹那听到回响
찰나에 소리가 들려왔어.
应该喜悦吗
기뻐해야 할까?
可心脏早已冻僵
하지만 내 마음은 얼어붙은지 오래인데.
并未感知 暖流正在漫上
더는 온기가 느껴지지 않아.
能够平静吗
평온해질 수 있을까?
只要一句别来无恙
잘 지냈냐는 말 한 마디에
就轻易揭开旧伤
오래된 상처가 드러났어.
我想大哭大笑 肆意无状
난 아무렇지 않게 울고 웃고 싶었어.
来宣泄一场
속 시원하게.
都默契假装
이 사랑은 너무나 길었고
爱是真的很久
아픔도 길었으니까.
可是 岁月航班 错过那趟
하지만 시간비행을 놓쳤고
就再赶不上
더이상 따라잡을 수가 없어.
无人倾听的话
아무도 듣지 않는 말
难道还有谁 会永远存放
또 누가 영원을 간직할 수 있을까.
在这个世上
이 세상에서
除你之外 再无梦想
너 말고는 더는 꿈이 없어.
灵魂从极夜逃亡
영혼은 해가 뜨지 않는 밤에서 도망치고
只为越海渡江
바다와 강을 건넜어.
能够喜悦吗
넌 행복할까?
可心脏早已冻僵
하지만 내 마음은 이미 얼어붙었어.
并未感知 暖流正在漫上
더는 온기가 느껴지지가 않아.
应该平静吗
침착한 척 해야할까?
背着人颤抖的手掌
떨리는 손을 잡았어.
才知道有多仓皇
그제서야 내가 얼마나 조급했는지 깨달았어.
我想大哭大笑 肆意无状
난 아무렇지 않게 울고 웃고 싶었어.
来宣泄一场
속 시원하게.
都默契假装
이 사랑은 너무나 길었고
爱是真的很久
아픔도 길었으니까.
可是 岁月航班 错过那趟
하지만 시간비행을 놓쳤고
就再赶不上
더이상 따라잡을 수가 없어.
无人倾听的话
아무도 듣지 않는 말
难道还有谁 会永远存放
또 누가 영원을 간직할 수 있을까.
我想 呐喊呼叫热泪滚烫
나는 뜨거운 눈물을 흘리며 울부짖고 싶어.
不顾谁眼光
누구의 시선도 신경쓰지 않고.
都默契假装
이 사랑은 너무나 길었고
爱是真的很久
아픔도 길었으니까.
可是如今哪有什么地方
하지만 지금 난 어디 있어야 할까.
能收容疯狂
이 미칠듯한 감정을 감추고
积攒多年的话
몇 년동안 가둬도
孤独航班中 再无人回答
외로운 비행에 더는 아무도 대답하지 않아.
积攒多年的话
몇 년동안 가둬도
孤独航班中 再无人回答
외로운 비행에 더는 아무도 대답하지 않아.
'别来无恙 (잘 지냈나요) 드씨 번역' 카테고리의 다른 글
잘 지냈나요 드씨 시즌1 소극장 1화 [상상] (0) | 2024.12.22 |
---|---|
잘 지냈나요 드씨 시즌2 엔딩곡 [결말] (0) | 2024.12.22 |
잘 지냈나요 시즌2 주제곡 A버전 [잘 지냈나요] (0) | 2024.12.22 |
잘 지냈나요 드씨 시즌1 엔딩곡 [깨진 약속] (0) | 2024.12.22 |
잘 지냈나요 드씨 시즌1 삽입곡 [가슴 가득히] (0) | 2024.12.22 |