원곡 듣는곳: https://www.missevan.com/sound/6726588?share_channel=copy
성왕이 부른 버전: https://www.missevan.com/sound/6726590?share_channel=copy
🚨의역, 파파고, 구글, 중국어 한자사전 사용.
‼️발번역 주의‼️
梦中你的背影忽远忽近
꿈속에 네 모습이 닿을 듯 말 듯 해.
城市的大雨
도시에는 비가 내리고
它没有生机
힘없이 가라앉았고
疲惫不已
한없이 지쳤어
手掌心还有你的痕迹
이제 손바닥엔 네 흔적만이 남았고
不自觉陷入那些记忆
어느샌가 추억에 빠졌네.
白衬衫的印记 依然清晰
흰 셔츠를 입은 네가 여전히 선명해
你我的空间 再杳无音讯
너와 나의 공간, 이젠 아무것도 들리지 않아.
这可笑的剧情 突然神秘
우스꽝스러운 이 이야기는 어느순간 신비로움을 자아내더니
消失的太干净
흔적도 없이 사라졌어.
想念的气息 让我窒息
그리운 네 숨결이 나를 숨막히게 해.
是否后来的你 还很小
나중에라도 널 만나진 않을까 여전히 조심스러워.
不敢把我记起 只是安静
내가 감히 너를 떠올려도 될까. 아무것도 들리지 않아.
像潜入未知海底 空荡的心
미지의 바다에 잠긴듯 내 마음은 텅 비었고
忘了怎么呼
숨 쉬는 법마저 잊어버렸어.
是否后来的你 不敢再提
나는 다시 만난 너를 감히 부를 수는 있을까.
某某人某某事 渐渐散去
누군가는 그날의 일을 조금씩 잊어갈텐데.
一场淅沥的雨
한바탕 비가 쏟아져.
要我如何追寻
어떻게하면 나는 너를 잡을 수 있을까.
你的踪迹
너의 흔적만이 남아.
梦中你的背影 忽远忽近
꿈속에 네 모습이 닿을 듯 말 듯 해.
城市的大雨 它没有生机
도시에는 폭우가 내리고 힘없이 지쳐가.
它没有生机
힘없이 가라앉았고
疲惫不已
한없이 지쳤어
手掌心还有你的痕迹
이제 손바닥엔 네 흔적만이 남아
不自觉陷入那些记
어느샌가 난 추억에 빠졌어.
白衬衫的印记 依然清晰
흰 셔츠를 입은 네가 여전히 선명해
你我的空间 再杳无音讯
너와 나의 공간 이젠 아무것도 들리지 않아.
这可笑的剧情 突然神秘
우스꽝스러운 이 이야기는 어느순간 신비로움을 자아내고
消失的太干净
흔적도 없이 사라졌어.
想念的气息 让我窒息
그리운 네 숨결이 나를 숨막히게 해.
是否后来的你 还很小心
나중에라도 널 다시 만나진 않을까 여전히 조심스러워.
小心翼翼藏着 所有
조심스럽게 비밀스런 마음을 숨기고
把所有未知领域 书写笔记
나는 이 모든 것을 기록 해.
牢牢封存心底
여전히 선명한 이 마음을 숨기고
是否后来的你 还能记起
언젠가 네가 여전히 나를 기억한다면
某某人某某事 还在想你
누군가가 그날의 일을 여전히 기억하고 있다면
也许没有也许
더이상 내가 남아있지 않을지도 모르지만
也许游戏而已.
어쩌면 이건 도박일지도 몰라.
输赢未定
결말을 알 수 없는.
'某某(모모) 드씨 번역' 카테고리의 다른 글
모모 드씨 시즌2 삽입곡 <1분> (0) | 2024.10.06 |
---|---|
모모 드씨 시즌2 주제곡 <열일곱, 대답해줘.> (0) | 2024.10.06 |
모모 드씨 시즌2 삽입곡 <어린시절> (0) | 2024.10.05 |
모모 드씨 시즌2 주제곡 <또 여름이 찾아왔어> (0) | 2024.10.05 |
모모 드씨 시즌1 주제곡 <벽오동나무 이야기> (0) | 2024.10.04 |