원곡: https://www.missevan.com/sound/6726598?share_channel=copy
장티엔 버전: https://www.missevan.com/sound/6726603?share_channel=copy
🚨의역, 파파고, 구글, 중국어 한자사전 사용.
‼️발번역 주의‼️
*12월 4일은 성왕 생일.
十二月四日抵达你前一分钟
12월 4일, 너에게 도착하기 1분 전이야.
一切喧沸面对我都如同沉默
내 주변에서 들려오는 소음들은 들리지 않아.
巷陌人潮翻波而我执意逆流
골목엔 사람들로 붐비고 한 곳으로 가는데 나는 고집스럽게 반대로 가고 있어.
任凭世界涌向我 全抛在身后
모든 것을 뒤로 하고 나도 자유롭게 떠날 수 있다면 좋을텐데.
我要找一个躲避世人的角落
단 하나를 찾아 사람들을 피해 숨었어.
单独向你献出我生命一分钟
이제 내 인생의 1분을 내게 받칠거야.
当蹩脚祝福终于准备好发送
보잘것 없는 축하지만 너에게 보내기 전
我也准备好装作 不知名’某某’
나는 이미 너의 ‘누군가’가 될 준비가 되어 있었어.
全世界曾陪我屏息在这一分钟
이순간 이 세상 모든 것이 숨 죽인듯 하고
凭一句生日快乐你牵过我的手
생일 축하 문자 한 마디에 네가 내 손을 잡아 줬어.
当着时光我把一生许给你私有
시간이 지나더라도 나는 네게 평생을 약속할거야.
如今又来到这一分钟
지금 이 순간이 다시 찾아왔지만
而你我已是通讯录中陌生朋友
너와 나는 서로의 주소록에는 이미 남이 되버렸어.
除你外世界仍陪我在这一分钟
세상은 나와 지금 이시간 1분을 함께하는데 너만 없어.
等你无关痛痒一句致谢还给我
너는 신경쓰지 않겠지만 나는 네 고맙단 한 마디를 기다리게 돼.
风忍不住一声叹息吹雪落街头
바람은 참지 못 하고 한숨을 쉬니 거리에 눈이 내려
冬天安慰地握住我手
겨울이 위로하듯 내 손을 잡아주는 것 같아.
又在指尖上你残余体温里消融
그리고 손 끝에 남은 너의 온기에 녹아내려.
如今的你正如何过这一分钟
너는 지금 이 1분을 어떻게 보내고 있을까.
寂静中谁还用心跳将你惊动
이 적막 속에 누군가는 네 심장을 뛰게 만들고 있을까.
谁有幸伴你漫步于狂风大作
사나운 바람 속에서도 너와 함께 걸을 수 있는 행운을 누린 사람은 누구일까.
任凭世界再汹涌 挡你在身后
세상이 또 다시 세차게 몰아쳐서 네 앞길을 가로막진 않을까.
你能否也在无人知晓的角落
그래도 너는 아무것도 모른 채 살아가면 좋겠어.
偶尔为我花费你生命一分钟
그리고 아주 가끔 너의 1분을 내게 줄래.
随便捡你哪段新故事与我说
네 이야기를 내게 들려주면 좋겠어.
语气不必多温柔 只当是故友
말투가 다정하지 않아도 돼. 그냥 옛 친구라 생각해줘.
我世界仍为你屏息在这一分钟
내 세상은 여전히 숨을 죽이고 너의 1분을 기다려.
仍说句生日快乐就算已松了手
만약 생일 축하 문자에도 네가 내 손을 붙잡지 않더라도
即便已等不到你将我一生签收
내 인생에 더는 네 이름이 적혀있지 않더라도
也永远擅留这一分钟
나는 항상 너의 1분을 간직할거야.
恳请你还能有时将我生命占有
가끔은 내 삶에 네가 살아 숨쉬고 널 갖고싶단 생각을 해.
其实想你用每次呼吸每一分钟
사실은 숨 쉬는 매 순간마다 그리워.
自从在人生路口你向左我向右
인생의 교차점에서 너와 내가 서로 다른 길을 가게 되었지만
幸有生日快乐能将爱伪装递送
다행히 생일 축하를 가장해 네게 이 사랑을 전할 수 있는 나는 운이 좋은 것 같아.
当你收到新消息振动
진동이 울리고 너에게 온 문자를 받을 땐
那是我背着世界正轻触你的手
난 세상을 등에 업고 네 손을 가볍게 어루만질게.
'某某(모모) 드씨 번역' 카테고리의 다른 글
모모 오디오 드라마 재생수 1억 돌파 기념곡 <正年少> 마지막 이야기 (0) | 2024.10.06 |
---|---|
모모 드씨 시즌2 성왕 생일 기념 축하 노래 <꿈이 이뤄지길> (0) | 2024.10.06 |
모모 드씨 시즌2 주제곡 <열일곱, 대답해줘.> (0) | 2024.10.06 |
모모 드씨 시즌2 삽입곡 <폭우> (0) | 2024.10.05 |
모모 드씨 시즌2 삽입곡 <어린시절> (0) | 2024.10.05 |