원곡 듣는곳: https://www.missevan.com/sound/6726578?share_channel=copy
장티엔, 성왕이 부른 버전: https://www.missevan.com/sound/6726580?share_channel=copy
🚨의역, 파파고, 구글, 중국어 한자사전 사용.
‼️발번역 주의‼️
梧桐外梧桐正睡午觉
오동나무 아래에서 낮잠을 잤어요.
风吹过惺忪地晃树梢
바람결에 나무가 흔들려요
沙沙地梦话被当问好
사박사박 소리가 마치 잠꼬대하듯 안부를 묻는 것 같아.
知了擦擦汗就歇脚
흐르는 땀을 닦아내며 걸음을 멈추고 잠시 쉬어가요.
眼看飞田象吞吃掉翻山炮
그런데 순식간에 지나간 코끼리가 밭을 뒤집고 먹어치우는 것을 보고
爷爷哎呀呀大声叫
할아버지가 ‘아이고’ 큰 소리쳐요.
阿婆推着车转街角
할머니는 길모퉁이에서 수레를 밀며
轱辘轧石道
돌길을 따라 오고 있어요
爷爷买她块定胜糕
할아버지는 할머니에게 떡을 주고
举棋再过招
장기를 뒀어요
电视唱黄梅调
그러다 티비에선 노래가 흘러나오는데
“天仙配”与黄鹂鸟
“천상배”라는 노래가 흘러나오고
偏知了
이상한 노래지만
荒腔走板跟着叫
노래를 따라 불렀어요.
天井下爱晒肚皮的猫
마당에서 햇빛을 받으며 배를 까고 누워있는 고양이가 있어요
说一生一件事最烦恼
인생에서 단 한가지 고민을 말해요
路过画丁老头的墙角
벽 모퉁이를 지나간 할아버지가 소년에게
是否要打招呼喵喵
고양이한테 인사를 건네보라고 말했어요.
知了偶尔也把故乡慢慢聊
가끔은 옛 고향에 들려줬어요
“白马弄堂知不知道?”
“너는 백마 골목을 아니? “
那里茉莉花开得早
그곳은 자스민 꽃이 일찍 피어나고
扑鼻香到闹
진한 꽃 향기가 스며들고
红豆沙一碗糖一勺
팥소와 설탕이 한 가득 들어간듯
甜得胜一笑
너무 달아서 웃음이 나온다고 해요.
孩子们穿巷道
아이들은 골목을 뛰어다니는데
自行车被吓到叫
놀란 자전거가 시끄럽게 소리내도
一切的美好手拉手疯跑
세상 모든 좋은 일이 있는데 손에 손 잡고 뛰어다닌다고 해요.
阿婆散着步转街角
어느새 할머니가 벽 모퉁이를 지나 돌아오고
闻到茉莉好
자스민 향이 났어요
爷爷吃掉了定胜糕
할아버지는 떡을 다 드셨어요.
骑车穿巷道
자전거를 타고 골목을 지났는데
不相识的年少
얼굴도 모르는 소년이 보였어요.
不过来不及遇到
소년과 인사는 못 했지만
等遇到
또 만남을 기다리며
我们手拉手疯跑
우리는 손을 잡고 뛰어갔어요.
'某某(모모) 드씨 번역' 카테고리의 다른 글
모모 드씨 시즌2 주제곡 <열일곱, 대답해줘.> (0) | 2024.10.06 |
---|---|
모모 드씨 시즌2 삽입곡 <폭우> (0) | 2024.10.05 |
모모 드씨 시즌2 주제곡 <또 여름이 찾아왔어> (0) | 2024.10.05 |
모모 드씨 시즌1 주제곡 <벽오동나무 이야기> (0) | 2024.10.04 |
모모 드씨 시즌1 주제곡 <빠져들다> (0) | 2024.10.04 |